본문 바로가기

J-POP/사잔 올스타즈

[J-POP] サザンオールスターズ(사잔 올스타즈) - 匂艶(にじいろ)THE NIGHT CLUB

[J-POP] サザンオールスターズ(사잔 올스타즈) - 匂艶(にじいろ)THE NIGHT CLUB

 

 

난 나이트 클럽에 대해 별로 안 좋은 추억이 있다. 태어나서 처음 나이트클럽은 간 것은 대학 재학시절 강원도 속초에서였다. 설악산 근교로 MT를 갔다가 동기들끼리 마음이 맞아 이 쪽 방면으로 일가견이 있는 동기 한 놈이 근처 나이트 클럽을 수색해 갑작스러운 첫 나이트 경험을 하게 된 것이다.

 

실은 난 그다지 나이트 클럽을 좋아하지 않는다. 엄마 말로는 어려서 경기를 한 번 앓은 적이 있는데, 그것 때문인지 난 유독 소리에 잘 놀라곤 한다. 지금도 수시로 거래처에서 걸려오는 내 휴대폰 벨소리에 깜짝깜짝 놀랄 때가 한두 번이 아니다. 그럴 때마다 옆자리의 경리 과장님이 박장대소를 하곤 한다. 상황이 이렇다 보니 시끄럽고 정신없는 장소는 딱 질색이다(그래서 난 나이트 클럽은 물론 노래방, 사람들로 북적이는 시끄러운 식당 등에 가는 것조차도 너무 싫어한다).

 

그런 내가 처음 간 나이트 클럽은 정말 기암 할 정도로 시끄러웠고 번쩍거리는 조명에 혼이 쏙 빠질 정도였다. 뭐 이 정도는 나이트클럽이기 때문에 그러려니 했지만 진짜 문제는 우리가 자리 잡은 위치였다. 하필이면 우리가 자리 잡은 곳이 바로 스피커 앞이었던 거다. 그것도 저음이 '쿵쿵'대는 베이스 스피커 앞! 결국 박자에 맞춰 귓전을 때리는 '쿵쿵'하는 소리에 깜짝 놀라기를 반복하다가 이대로는 제 명 대로 못살 것 같아 난 서둘러 나이트클럽 밖으로 뛰쳐나오고 말았다.

 

인생에 있어 나이트 클럽은 이 번이 마지막일 것이라고 생각하고 있던 내게 또 한 번의 위기가 찾아왔다. 대학 졸업을 앞두고 졸업 파티에 참석을 했는데, 파티가 무르익을 무렵 2차로 나이트클럽에 가자는 의견이 나온 것이다. 나이트클럽 가자고 의견을 낸 놈은 바로 속초 MT 때 나이트클럽을 수배했던 나이트 죽돌이 놈이었다. 다들 나이트에 가자고 동조를 하는 바람에 난 어쩔 수 없이 죽기보다 싫은 나이트클럽에 마치 도축장에 끌려가는 소, 돼지 마냥 질질 끌려가고 말았다.

 

설마 이번에도 스피커 앞일려고 하는 생각을 하고 도착한 나이트클럽 우리의 자리는, 설마가 사람 잡는다고 역시나 또 스피커 앞이었다. 이것들이 정말 나를 잡으려고 작정을 한 건지... 난 결국 30분도 채 버티지 못하고 나이트클럽을 탈출하고 말았다. 그리고 이후로 나이트클럽에 가자는 소리만 나오면 바로 집으로 와버리고 말았다.

 

오늘 내가 포스팅에서 나의 아픈 추억을 소개하는 건 바로 '사잔 올스타즈'의 노래 한 곡을 여러분들께 소개해 드리고 싶어서였다.

 

'사잔 올즈타즈'가 1982년에 발표한 '匂艶(にじいろ)THE NIGHT CLUB(니지이로 THE NIGHT CLUB)'란 노래다.

 

'사잔 올스타즈'의 퇴폐성 짙은 노래 중 한곡으로 가사의 내용을 살펴보다 보면 낯 뜨거운 내용이 농후하지만, 역시 작곡 천재 '쿠와타 상'의 작품답게 빠르고 신나는 멜로디가 우리의 귀를 즐겁게 해주는 곡이다. 부디 가사에 집중하지 말고 멜로디에 집중해 이 곡을 감상하는 시간을 가지시길 바라며 오늘 포스팅을 마무리한다.

 

 

<匂艶(にじいろ)THE NIGHT CLUB>

 

踊り明かそう酒を食らおう
오도리 아카소- 사케오 쿠라오-
밤새 춤춰요 술 마셔요 

今宵 Summer Time
코요이 Summer Time
오늘밤 Summer Time

薄手のブラが裸の中身も透す
우스데노 부라가 하다카노 나카미모 토-스
얇다란 브라가 알몸 속도 보여주네

お前をほめる似合いの言葉無いから
오마에오 호메루 니아이노 코토바 나이카라
그대를 칭찬하기 적당한 말 없으니까

ごとナメるように迫りくる
카라다 고토 나메루 요-니 세마리 쿠루
온몸을 핥듯이 다가가지

背中に熱い熱い口づけのランデブ-
세나카니 아츠이 아츠이 쿠치즈케노 란데부-
등에 뜨겁디 뜨거운 입맞춤의 랑데부

時折 Just Another Man
토키오리 Just Another Man
때때로 Just Another Man

君を振り向いてる
키미오 후리무이 테루
그대를 되돌아보고 있어

Night Club で男も濡れる
나이토 쿠라부데 오토코모 누레루
Night Club에서 남자도 젖지

波をまくらに漂うほどに
나미오 마쿠라니 타다요우 호도니
파도를 베개로 떠돌 정도로

におう女の舞うトルバド-ル
니오우 온나노 마우 트루베돌
향기 나는 여인이 춤추는 음유시인

にじいろのホ-ルでギラギラの秘め事
니지-로노 호-루데 기라기라노 히메고토
무지갯빛 홀에서 번쩍거리는 비밀

下心で胸がはりさけそうな Monday
시타고코로데 무네가 하리사케 소-나 Monday
마음속에서 가슴이 찢어질 것 같은 Monday

Stop the Music 彼女が昔を憂うナンバ-
Stop the Music 카노조가 무카시오 우레우 난바-
Stop the Music 그녀가 옛날을 슬퍼하는 곡

やるせない踊れない口けない
야루세나이 오도레나이 쿠도 케나이
안타까워 춤출 수 없어 마음 돌리게 할 수 없어

がひとつふたつホホをつたうモナム-ル
나미다가 히토츠 후타츠 호오오 츠타우 모나무-루
눈물이 한 방울 두 방울 빰을 타고 흐르는 MonAmour

二人で Dance the Night Away
후타리데 Dance the Night Away
둘이서 Dance the Night Away

お前だけが愛しい
오마에 다케가 이토시-
그대만이 사랑스러워

Night Club で男も濡れる
나이토 쿠라부데 오토코모 누레루
Night Club에서 남자도 젖지

病める月日も忘れがちだよ
야메루 츠키히모 와스레 가치다요
아픔의 날들도 잊기 쉽지

やけに男も舞うトルバド-ル
야케니 오토코모 마우 트루베돌
불타는 남자도 춤추는 음유시인

Night Club は女も立たす
나이토 쿠라부와 온나모 타타스
Night Club에서 여자도 일어서지

チ-ク·ダンスで素敵な恋を
치-쿠 단스데 스테키나 코이오
부둥켜안고 춤추며 멋진 사랑을

One more time

Night Club で男も濡れる
나이토 쿠라부데 오토코모 누레루
Night Club에서 남자도 젖지

波をまくらに漂うほどに
나미오 마쿠라니 타다요우 호도니
파도를 베개로 떠돌 정도로

におう女の舞うトルバド-ル
니오우 온나노 마우 트루베돌
향기 나는 여인이 춤추는 음유시인

俺の Kiss はきっと痛いよ
오레노 Kiss와 킷토 이타이요
나의 키스는 분명히 아플 거야

I Love You Babe

 

# 보너스 : <匂艶(にじいろ)THE NIGHT CLUB> 라이브 버전

 

 

# 보너스 : <匂艶(にじいろ)THE NIGHT CLUB> 청년 시절 라이브 버전