본문 바로가기

J-POP/쿠와타 케이스케

[J-POP] 桑田佳祐(쿠와타 케이스케), Mr. Children - Innocent World

[J-POP] 桑田佳祐(쿠와타 케이스케), Mr. Children - Innocent World

 

 

'쿠와타 상'은 일본 연예계에서 굉장한 마당발로 통한다. '쿠와타 상'과 '사잔 올스타즈'를 좋아하시는 분들이라면, 수많은 공연 영상과 방송 영상들을 통해 그의 인간관계가 얼마나 폭이 넓은 지 다 알고 계실 것이다.

 

오늘은 수많은 '쿠와타 상'의 친구들 중 'Mr. Children'의 보컬 '桜井和寿(사쿠라이 카즈토시)'와 협연한 'Innocent World'를 포스팅하려고 한다.

 

힘들고 복잡한 세상 속에서 평온한 일상을 살아가자고 노래하고 있는 'Innocent World'는 'Mr. Children'에게 94년 일본 레코드 대상의 영예를 안겨준 동시에 일본 레코드 대상에 큰 변화를 가져다주는데, 94년 시상식 당시 'Mr. Children'이 해외 촬영을 핑계로 시상식에 불참하면서, 이후 일본 레코드 대상 주최측은 시상식에 참여하지 않은 아티스트에게는 상을 주지 않기로 해버린 것이다.

 

노래의 뒷얘기가 어찌됐든 간에 본론으로 들어오면, '쿠와타 상'은 '사쿠라이 카즈토시'를 가리켜

 

사쿠라이 카즈토시에게는 아무도 이길 수 없다.
그의 존재 자체, 남자로서도 인간으로서도 이길 수 없다.
있어줘서 고맙다, 그 정도로 존경하고 있다.

 

라고 말할 정도로 비록 까마득한 후배지만 아티스트로서 그를 매우 아끼고 존경하고 있다. 이점은 '사쿠라이 카즈토시'도 마찬가지여서, 둘은 서로의 공연과 방송에 우정 출연하여 무대를 빛내주기 위해 온갖 깨방정을 시전 하는 등 지금까지도 아름다운 관계를 유지하고 있다.

 

오늘 여러분들에게 소개해 드릴 아래의 'Innocent World'의 동영상을 보면 위에서 언급한 말이 무슨 내용인지 바로 알아차릴 수 있을 것이다.

 

내일이면 또 한 주가 시작되는 월요일이다. 수많은 업무들이 또 나를 기다리고 있을 회사에 출근하면 사무실에 들어가는 순간 가슴이 답답해 지고 없던 짜증도 갑자기 확 치밀어 오르는 날이다. 그럴 땐 오늘 포스팅한 'Innocent World'를 들으며 일상의 평온함을 찾길 바란다.

 

 

<Innocent World>

 

黃昏の街を背に
타소가레노 마치오 세니
해질녘의 거리를 뒤로하고

抱き合えた
다키아에타
널 안고 있던

あの頃が
아노 코로가
그때가

胸をかすめる
무네오 카스메루
가슴을 스치고 지나간다

かるはずみな言葉が
카루 하즈미나 코토바가
경솔한 발언이

時に人を傷つけた
토키니 히토오 키즈츠케타
때때로 상처를 입혔고

そして君は居ないよ
소시테 키미와 이나이요
그리고 너는 날 떠나갔지

窓に反射する
마도니 우츠루
창문에 비치는

哀れな自分が
아와레나 오토코가
불쌍한 나 자신이

愛しくもある
이토시쿠모 아루
사랑스럽기도 한

この頃では
코노 코로데와
요즈음에는

Ah僕は僕のままで
Ah 보쿠와 보쿠노 마마데
Ah 나는 나대로

ゆずれぬ夢を抱えて
유즈레누 유메오 카카에테
흔들리지 않는 꿈을 껴안고

どこまでも步きつづけて行くよ
도코마데모 아루키츠즈케테 유쿠요
어디까지든 걸어갈 거야

いいだろう?
이-다로?
괜찮지?

Mr. Myself

いつの日もこの胸に
이츠노 히모 코노 무네니
언제나 내 가슴에

流れてるメロディ-
나가레테루 메로디-
흐르고 있는 멜로디

軽やかに緩やかに
카로야카니 유루야카니
가볍게 부드럽게

心を伝うよ
코코로오 츠타우요
마음을 전할게

陽のあたる坂道を昇る
히노 아타루 사카미치오 노보루
볕이 드는 비탈길을 오르기

その前に
소노 마에니
그전에

またどこかで
마타 도코카데
또 어디서든

あえるといいな
아에루토 이-나
만나면 좋겠어

Innocent World

近頃じゃ夕食の話題でさえ
치카고로자 유-쇼쿠노 와다이데사에
요즘은 저녁식사 화제조차도

仕事に汚されていて
시고토니 요고사레테이테
일 얘기로 더럽혀지고

様々な角度から
사마자마나 카쿠도카라
여러 각도로

物事を見ていたら
모노고토오 미테이타라
매사를 보고 있으니

自分を見失ってた
지분오 미우시낫테타
자신을 잃어버렸어

入り組んでいる
이리쿤데이루
뒤얽힌

かんけいの中で
칸케이노 나카데
인간관계 속에서

いつも帳尻
이츠모 초-지리
언제나 수지계산을

合わせるけど
아와세루케도
맞추려고 하지만

Ah 君は君のままに
Ah 키미와 키미노 마마니
Ah 너는 너대로

しずかな暮らしの中で
시즈카나 쿠라시노 나카데
평범한 삶 속에서

時には風に身を
토키니와 카제니 미오
가끔은 바람에 몸을

任せるのも いいじゃない
마카세루노모 이-자나이
맡겨 보는 것도 좋지 않겠어

On Miss Yourself

物憂げな6月の
모노우게나 로쿠가츠노
나른한 6월의

雨に打たれて
아메니 우타레테
비에 맞아

愛に満ちた季節を
아이니 미치타 키세츠오
사랑으로 가득 찬 계절을

想って歌うよ
오못테 우타우요
생각하며 부르고 있어

知らぬ間に忘れてた
시라누 마니 와스레테타
모르는 사이에 잊어버린

笑顔など見せて
에가오나도 미세테
웃는 얼굴을 보여주면서

虹の彼方へ放つのさ
니지노 카나타에 하나츠노사
무지개 저편으로 쏴버리는 거야

搖れる想いを
유레루 오모이오
흔들리는 마음을

変わりつづける
카와리 츠즈케루
계속 변하는

街の片隅で
마치노 카타스미데
거리의 구석편에

夢の破片が
유메노 카케라가
꿈의 조각들이

生まれてくる
우마레테 쿠루
생겨나고 있어

Oh 今にも
Oh 이마니모
Oh 지금도

そして僕はこのままで
소시테 보쿠와 고노 마마데
그리고 나는 지금 이대로

微かな光を胸に
카스카나 히카리오 무네니
희미한 빛을 가슴에

明日も進んで行くつもりだよ
아시타모 스슨데유쿠 츠모리다요
내일도 나아갈 생각이야

いいだろう?
이-다로오?
어때?

Mr. Myself

いつの日も
이츠노 히모
언제나

この胸に流れてるメロディ-
코노 무네니 나가레테루 메로디-
이 가슴에 울려 퍼지는 멜로디

切なくて優しくて
세츠나쿠테 야사시쿠테
안타깝고 다정해서

心が痛いよ
코코로가 이타이요
마음이 아파

陽のあたる坂道を昇る
히노 아타루 사카미치오 노보루
볕이 드는 언덕길을 오르기

その前に
소노 마에니
그전에

またどこかで
마타 도코카데
또 어딘가에서

あえるといいな
아에루토 이-나
만날 수 있으면 좋겠다

その時は笑って
소노 토키와 와랏테
그때는 웃으면서

虹の彼方へ
니지노 카나타에
무지개 저편에

放つのさ
하나츠노사
쏴 올리는 거야

Innocent World

果てしなくつづく
하테시나쿠 츠즈쿠
끝없이 계속되는

Innocent World

 

# 보너스 1 : <Innocent World> 音楽寅さん 버전

 

 

# 보너스 2 : Mr. Children의 <Innocent World> 원곡

 

 

<출처>

Mr.Children Official Channel

 

Mr.Children Official Channel

Mr.Children Official YouTube Channel

www.youtube.com