본문 바로가기
J-POP/사잔 올스타즈

[J-POP] サザンオールスターズ(사잔 올스타즈) - みんなのうた

by 햇빛 찬란한 날들 2024. 5. 11.

[J-POP] サザンオールスターズ(사잔 올스타즈) - みんなのうた

 

 

'사잔 올스타즈'의 노래 중 내 최애곡은 단연 'You'다. 그래서 작년 가을 이 곡을 포스팅했었는데, 그때 댓글로 신청곡 2곡을 요청하신 분이 계셔서, 오늘은 그 마지막 신청곡인 'みんなのうた(모두의 노래)'를 포스팅하고자 한다.

 

'みんなのうた'는 우리나라에서 '88 올림픽'이 열리던 해인 1988년에 발표한 곡이다. 주로 '사잔 올스타즈'의 콘서트 대미를 장식하거나 관객들의 흥을 끌어올릴 때 단골로 부르는 곡으로, '쿠와타 상'이 소방용 호수를 이용해 관객들에게 물을 뿌리는 퍼포먼스로 유명하다.

 

하지만 점점 노쇠해 가는 '쿠와타 상'이 이 노래를 부르며 물을 뿌리는 동영상을 볼 때면, '쿠와타 상'도 세월을 피해갈 수 없다는 사실에 한편으로는 가슴이 저려오는 곡이기도 하다(그래도 '쿠와타 상'의 열정 만큼은 아직도 젊은이들 못지않다).

 

작년을 재현하기라도 하는 듯 올해도 주말마다 비가 내린다. 오늘도 어김없이 비가 내리고 있다. 비가 내리는 봄밤 처량 맞게 누워 있지만 말고 '사잔 올스타즈'의 신나는 'みんなのうた'를 감상하며, 기분 전환하는 시간을 갖길 바란다.

 


 

みんなのうた

 

 

愛を止めないで君よあるがまま
아이오 토메나이데 키미요 아루가 마마
사랑을 멈추지 마 그대여 그 모습 그대로​

揺れる想いを抱きしめながら
유레루 오모이오 다키시메 나가라
흔들리는 마음을 끌어안은 채​

Anyway ひとり身の lonely girl
Anyway 히토리 미노 lonely girl
Anyway 혼자가 된 lonely girl​

偽りのシャツにためらいのボタン
이츠와리노 샤츠니 타메라이노 보탄
거짓의 셔츠에 망설임의 단추​

時代の流れに身を震わせて
토키노 나가레니 미오 후루와세테
시대 흐름에 몸이 떨리도록 해줘​

Anyway おぼれてる no, no, boy
Anyway 오보레테루 no, no, boy
Anyway 물에 빠진 no, no, boy​

みんなで空高く舞い上がれ
민나데 소라타카쿠 마이아가레
모두 다 같이 하늘 높이 날아오르자​

やがて誰の心にも虹のカーニバル
야가테 다레노 코코로니모 니지노 카니발
이윽고 그 누구의 마음에나 무지개 축제

この胸に抱いてた
코노 무네니 이다이테타
이 가슴속에 품고 있던​

ひそやかな悲しみさえ
히소야카나 카나시미사에
감춰진 슬픔조차

遠い夏の孤独な街並みは blue
토-이 나츠노 코도쿠나 마치나미와 blue
머나먼 여름의 고독한 번화가는 blue

大切な日々がやがて訪れて
타이세츠나 히비가 야가테 오토즈레테
소중한 일상이 이윽고 찾아오고

素敵な恋を見つけたならば
스테키나 코이오 미츠케타나라바
멋진 사랑을 찾았다면​

Anyway 夢の中 lonely girl
Anyway 유메노 나카 lonely girl
Anyway 꿈속의 lonely girl​

幾つもの夜が通り過ぎてゆく
이쿠츠모노 요루가 토-리 스기테유쿠
수많은 밤이 통과해 지나가는​

旅の重さに疲れたならば
타비노 오모사니 츠카레타나라바
여행의 무거움에 피곤해졌다면​

Anyway 振り向かず no, no, boy
Anyway 후리무카즈 no, no, boy
Anyway 돌아보지 말고 no, no, boy​

みんなで声合わせ飛んでゆけ
민나데 코에아와세 톤데 유케
모두 다 같이 한 목소리로 날아가자​

やがて雲の切れ間から風のハーモニー
야가테 쿠모노 키레마카라 카제노 하-모니-
이윽고 구름이 끊어진 틈으로부터 바람의 하모니​

いつの日かこの場所で
이츠노 히카 코노 바쇼데
언젠가 이 장소에서​

逢えるならやり直そう
아에루나라 야리나오소-
만날 수 있다면 새로이 고칠 거야​

忘れかけた真夏の恋人は you
와스레카케타 마나츠노 코이비토와 you
잊을 뻔했던 한여름의 연인은 you

この胸に抱いてた
코노 무네니 이다이테타
이 가슴속에 품고 있던​

ひそやかな悲しみさえ
히소야카나 카나시미사에
감춰진 슬픔조차​

遠い夏の孤独な街並みは blue
토-이 나츠노 코도쿠나 마치나미와 blue
머나먼 여름의 고독한 번화가는 blue​

熱い波がまた揺れる
아츠이 나미가 마타 유레루
뜨거운 파도가 또다시 흔들려​

いつの日かこの場所で
이츠노 히카 코노 바쇼데
언젠가 이 장소에서​

逢えるならやり直そう
아에루 나라 야리나오소-
만날 수 있다면 새로이 고칠 거야​

忘れかけた真夏の恋人は you
와스레카케타 마나츠노 코이비토와 you
잊을 뻔했던 한여름의 연인은 you

 

 

# 보너스 1 :

<みんなのうた> 라이브 버전

 

 

# 보너스 2 :

<みんなのうた> 라이브 버전

 

 

<출처>

サザンオールスターズ

 

サザンオールスターズ

サザンオールスターズ『茅ヶ崎ライブ2023』3月20日発売! https://special-sas45.southernallstars.jp/chigasakilive/ サザンオールスターズ official YouTube channel サザンオールスターズ オフィシャルサイト https:/

www.youtube.com