본문 바로가기

Toilet79

[C-POP] 徐怀钰(쉬화이위) - 爱像一场重感冒 (강수지 - 흔들리지마) [C-POP] 徐怀钰(쉬화이위) - 爱像一场重感冒 (강수지 - 흔들리지마) 목요일 저녁부터 몸이 좀 이상하더니 결국 탈이 나고 말았다. 금요일 출근해서 대충 급한 일만 먼저 처리한 후 조퇴를 해 병원으로 갔다. 기침할 때마다 목이 따끔거리고, 열이 너무 심해 온몸이 쑤시고 오한이 계속 났다. 너무 고열이다 보니 의사 선생님이 코로나 검사 한 번 해보자고 하셨다. 다행히 코로나는 아니고, 그냥 감기에 과로가 겹쳐서 그런 것 같다고 하셨다. 아무래도 그동안 무리하게 몸을 굴린 대가를 톡톡히 치르는 것 같다. 오늘 오후까지 이틀을 꼬박 고열에 시달리다 체온이 겨우 떨어졌다. 엄마는 홀로 앓고 있을 자식이 걱정됐는지 매 끼니때마다 전화를 걸어오셨다. 아무튼 최근 요 몇 년 사이 이렇게 아픈 적은 이 번이 처음인.. 2023. 11. 11.
[C-POP] 胡夏(후샤) - 那些年 (영화 '그 시절 우리가 좋아했던 소녀' 주제가) [C-POP] 胡夏(후샤) - 那些年 (영화 '그 시절 우리가 좋아했던 소녀' 주제가) 교편을 잡던 시절, 매 학기 말이 되어 시험도 끝내고 진도도 끝내고 나면 붕 떠버리는 시간이 2주가량 되었는데, 이 시기 아이들을 데리고 뭘 해야 할지 항상 고민이 되곤 했었다. 중국 영화 을 감상하거나, 동명의 영화 주제가인 '등려군(邓丽君)'의 '첨밀밀(甜蜜蜜)'을 가르치는 것도 한두 해여야지, 지겨움이 극에 달해 새로운 학습 거리를 찾던 중 우연히 영화 전문 케이블 TV에서 나오는 예쁜 여배우에 눈길이 멈췄다. 뭔가 학창 시절 추억을 떠오르게 해주는 내용의 영화 예고편과 그 영화 속 아름다운 여주인공에 난 하던 고민을 멈추고 하염없이 TV 속으로 빠져들어갔다. 예고편을 다 보고 난 후 곧바로 인터넷을 뒤지기 시작.. 2022. 5. 8.
[에세이] 영혼의 식사 ■ 저자 : 위화 ■ 번역 : 최용만 ■ 출판사 : 휴머니스트 ■ 출판일 : 2008.10.13 영혼의 식사 국내도서 저자 : 위화 / 최용만역 출판 : 휴머니스트 2008.10.13상세보기 2019. 2. 24.
[소설] 무더운 여름 ■ 저자 : 위화 ■ 번역 : 조성웅 ■ 출판사 : 문학동네 ■ 출판일 : 2009.08.20 무더운 여름 국내도서 저자 : 위화 / 조성웅역 출판 : 문학동네 2009.08.20상세보기 2019. 2. 24.
[소설] 내게는 이름이 없다 ■ 저자 : 위화 ■ 번역 : 이보경 ■ 출판사 : 푸른숲 ■ 출판일 : 2010.05.20 내게는 이름이 없다 국내도서 저자 : 위화 출판 : 푸른숲 2000.05.31상세보기 2019. 2. 24.
[소설] 세상사는 연기와 같다 ■ 저자 : 위화 ■ 번역 : 박자영 ■ 출판사 : 푸른숲 ■ 출판일 : 2000.05.31 세상사는 연기와 같다 국내도서 저자 : 위화 / 박자영역 출판 : 푸른숲 2000.05.31상세보기 2019. 2. 24.
[소설] 가랑비 속의 외침 ■ 저자 : 위화 ■ 번역 : 최용만 ■ 출판사 : 푸른숲 ■ 출판일 : 2004.01.05 가랑비 속의 외침 국내도서 저자 : 위화 / 최용만역 출판 : 푸른숲 2004.01.05상세보기 2019. 2. 24.
[소설] 살아간다는 것(인생) ■ 저자 : 위화 ■ 번역 : 백원담 ■ 출판사 : 푸른숲 ■ 출판일 : 1997.06.20 살아간다는 것 국내도서 저자 : 위화 / 백원담역 출판 : 푸른숲 1997.06.20상세보기 인생 국내도서 저자 : 위화 / 백원담역 출판 : 푸른숲 2007.06.28상세보기 2019. 2. 24.
[소설] 허삼관 매혈기 ■ 저자 : 위화 ■ 번역 : 최용만 ■ 출판사 : 푸른숲 ■ 출판일 : 2005.04.10 허삼관 매혈기 국내도서 저자 : 위화 / 최용만역 출판 : 푸른숲 2007.06.28상세보기 2019. 2. 24.
[소설] 도련님 ■ 저자 : 나쓰메 소세끼 ■ 번역 : 박현석 ■ 출판사 : 동해출판 ■ 출판일 : 2005.04.10 도련님 국내도서 저자 : 나쓰메 소세키 / 박현석역 출판 : 동해출판 2005.04.10상세보기 2019. 2. 24.
[소설] 우동 한그릇 ■ 저자 : 구리 료헤이, 다케모도 고노스케 ■ 번역 : 최영혁 ■ 출판사 : 청조사 ■ 출판일 : 2010.05.20 우동 한그릇 국내도서 저자 : 구리 료헤이 / 최영혁역 출판 : 청조사 2010.05.20상세보기 2018. 10. 2.
[에세이] 1리터의 눈물 마지막 편지 ■ 저자 : 키토 아야 ■ 번역 : 한성례 ■ 출판사 : 이덴슬리벨 ■ 출판일 : 2007.11.27 1리터의 눈물 마지막 편지 국내도서 저자 : 키토 아야 / 한성례역 출판 : 이덴슬리벨 2007.11.27상세보기 2018. 7. 30.
[에세이] 생명의 허들 ■ 저자 : 키토 시오카 ■ 번역 : 한성례 ■ 출판사 : 이덴슬리벨 ■ 출판일 : 2007.07.22 생명의 허들 국내도서 저자 : 키토 시오카 / 한성례역 출판 : 이덴슬리벨 2007.07.22상세보기 2018. 7. 30.
[에세이] 1리터의 눈물 ■ 저자 : 키토 아야 ■ 번역 : 한성례 ■ 출판사 : 이덴슬리벨 ■ 출판일 : 2006.07.10 1리터의 눈물 저자 : 키토 아야 / 한성례역 출판 : 이덴슬리벨 2006.07.10상세보기 2018. 7. 30.
[소설] 구덩이 ■ 저자 : 루이스 쌔커 ■ 번역 : 김영선 ■ 출판사 : 창비 ■ 출판일 : 2007.08.10 구덩이 국내도서 저자 : 루이스 새커(Louis Sachar) / 김영선역 출판 : 창비(창작과비평사) 2007.08.10상세보기 2018. 7. 30.