본문 바로가기
J-POP/사잔 올스타즈

[J-POP] サザンオールスターズ(사잔 올스타즈) - 涙の海で抱かれたい~SEA OF LOVE~

by 햇빛 찬란한 날들 2023. 8. 13.

[J-POP] サザンオールスターズ(사잔 올스타즈) - 涙の海で抱かれたい~SEA OF LOVE~

 

 

오늘 포스팅은 '쿠와타 상'의 서머송 특집 4탄으로 '사잔 올스타즈'의  '涙の海で抱かれたい~SEA OF LOVE~(눈물의 바다에 안기고 싶어~SEA OF LOVE~)'란 노래를 소개해 드리고자 한다.

 

태풍이 한 바탕 지나가고 난 후 더위가 많이 가셨다. 전 같았으면 밤에도 에어컨을 켜야 잠을 이룰 수 있었는데, 요즘은 창문을 다 닫고 선풍기 하나만 켜 놓았는데도 덥지가 않다. 오히려 새벽에는 조금 춥다. 얼마 전에 입추도 지났겠다 이젠 가을이 온 듯싶다.

 

시원한 아이스 카페라테 한 잔 마시며 붉은빛으로 곱게 물든 아름다운 석양이 드리워진 바닷가 해변에 앉아 이어폰을 귀에 꽂고 '사잔 올스타즈'의 '涙の海で抱かれたい~SEA OF LOVE~'를 듣고 있는 상상을 하니, 왠지 모를 아쉬움이 마음속에 짙게 남는다. 아무래도 이 번 여름휴가 때 아무것도 해보지 못하고 그냥 보낸 것이 못내 서운해서 그런 것 같은 느낌이 든다.

 

나처럼 여름휴가 때 어디 가보지도 못하고 보내신 분들이 계신다면, 아직도 늦지 않았다. 퇴근 후 근처 가까운 바다에 가서 시원한 아이스커피 한 잔 테이크 아웃한 후 해변 모래사장에 자리 잡고 앉아 '涙の海で抱かれたい~SEA OF LOVE~'를 감상하며, 마지막 여름밤을 한 것 느끼고 오시길 바란다.

 


 

涙の海で抱かれたい~SEA OF LOVE~

 

 

熱い砂のステ-ジで結ばれた女性がいる
아츠이 스나노 스테-지데 무스바레타 히토가 이루
뜨거운 모래사장에서 알게 된 여자가 있네

波と戯れる裸のビーナス
나미토 타와무레루 하다카노 비-나스
파도와 장난치는 알몸의 비너스

君がいないビ-チは欲望の影もなく
키미가 이나이 비-치와 요쿠보-노 카게모나쿠
그대가 없는 비치는 조금도 가고 싶지 않아

黃昏がの終わりを待っていた
타소가레가 코이노 오와리오 맛테이타
황혼이 사랑의 끝을 기다리고 있네

僕だけの天使でいてとささやいた夏の日は
보쿠다케노 텐시데 이테토 사사야이타 나츠노 히와
나만의 천사로 있어주오 속삭였던 여름날은

情熱の秘め事に夢中鼓動に醉いしれるだけだよ
조-네츠노 히메고토니 무추- 코도-니 요이시레루 다케다요
정렬의 비밀에 취해 황홀해한 것일 뿐이야

コバルトブル-のの海で
코바르토 부루-노 나미다노 우미데
코발트블루빛 눈물의 바다에서

人魚のようなに溺れたなら
닌교노 요-나 코이니 오보레타나라
인어처럼 목숨을 걸 수 있는 사랑에 빠진다면

接吻より甘く永遠より永く
키스요리 아마쿠 토와요리 나가쿠
키스보다 달콤하고 영원보다 길게

濡れた身體に愛をください
누레타 카라다니 아이오 쿠다사이
젖은 내 몸에 사랑을 주오

古ぼけたカセットに想い出を閉じこめて
후루보케타 카셋토니 오모이데오 토지코메테
낡은 카세트에 추억을 가두고

君といた夜の浜に埋めたら
키미토 이타 요루노 하마베니 우즈메타라
그대와 보낸 밤의 해변에 묻었더니

のバラ-ドがこの胸を締めつける
시오사이노 바라-도가 코노 무네오 시메츠케루
파도소리의 발라드가 이 가슴을 죄어오네

とめどなく溢れて夏は去く
토메도 나쿠 나미다 아후레테 나츠와 유쿠
끝없이 눈물은 흐르고 여름은 사라지는구나

離れても元でいてと眩いた空の果て
하나레테모 겐키데 이테토 츠부야이타 소라노 하테
헤어져도 꿋꿋이 살자고 중얼거린 하늘의 끝

はかなきは花火にて燃えて無常をかみしめるだけだよ
하카나키와 하나비니테 모에테 무조-오 카미시메루 다케다요
덧없음은 불꽃처럼 타올라 무상함을 깊이 음미하게 할 뿐이야

真夜中過ぎの涙の電話
마요나카 스기노 나미다노 텔레폰
한밤중에 건 눈물의 전화

どうか答えて何故にじれったいだけ
도-카 코타에테 나제니 지렛타이다케
부디 받아주오 왜 이렇게 초조한 걸까

にいるのさあの日のように
도코니 이루노사 아노히노 요-니
어디 있는 걸까 그날처럼

の一言僕にください
코이노 히토고토 보쿠니 쿠다사이
사랑한다는 한마디 내게 해주오

コバルトブル-のの海で
코바르토 부루-노 나미다노 우미데
코발트블루빛 눈물의 바다에서

人魚のようなに溺れたなら
닌교노 요-나 코이니 오보레타나라
인어처럼 목숨을 걸 수 있는 사랑에 빠진다면

接吻より甘く永遠より永く
키스요리 아마쿠 토와요리 나가쿠
키스보다 달콤하고 영원보다 길게

折れた心に愛をください
오레타 코코로니 아이오 쿠다사이
상심한 마음에 사랑을 주오

振り向きもせず夏は去くけど
후리무키 모세즈 나츠와 유쿠케도
뒤도 안 보고 여름은 가지만

また太陽は空に燃えるだろう
마타 타이요-와 소라니 모에루다로-
다시 태양은 하늘에서 이글거리겠지

さよなら僕のいとしの Angel
사요나라 보쿠노 이토시노 Angel
사요나라 나의 사랑스러운 Angel

我が身は枯れても愛は死なない
와가미와 카레테모 아이와 시나나이
이 몸이 흙이 되어도 사랑은 죽지 않아

Oh, My Angel ……

 

 

<출처>

サザンオールスターズ

 

サザンオールスターズ

サザンオールスターズ『茅ヶ崎ライブ2023』3月20日発売! https://special-sas45.southernallstars.jp/chigasakilive/ サザンオールスターズ official YouTube channel サザンオールスターズ オフィシャルサイト https:/

www.youtube.com

 

# 보너스 :

<涙の海で抱かれたい~SEA OF LOVE~>의 라이브 버전